
心靈書架 Spiritual Bookshelf スピリチュアルな 本棚 Spirituelles Bücherregal
Podcast名字『心靈深處』的由來,是因為在每個人的內心深處,都有一個看不見的書架,上面擺放著各式各樣的書,可能是一本自己過去所讀過而且對自己幫助很大的好書,也可能是某一段人生經歷在心靈深處所刻劃出的一本無形的書。
The name “Spiritual Bookshelf” comes from the idea that deep within everyone, there’s an invisible bookshelf. This bookshelf holds all kinds of books—it could be a great book you’ve read in the past that helped you a lot, or an invisible book shaped by your life experiences, etched into your soul.
ポッドキャストの名前『スピリチュアルな 本棚 』、人の心の奥深くに「見えない本棚」があるという考えに由来します。その本棚にはいろいろな本が並んでいます。過去に読んで自分を大きく助けてくれた本だったり、人生経験から心に刻まれた「目に見えない本」だったりします。
Der Name „Spiritual Bookshelf“ stammt von der Idee, dass jeder tief in sich ein unsichtbares Bücherregal hat. Dieses Regal enthält viele verschiedene Bücher – vielleicht ein Buch, das dein Leben verändert hat, oder ein unsichtbares Buch, das aus deinen Lebenserfahrungen entstanden ist und in deiner Seele verewigt ist.
這是一個非營利、沒有廣告、純分享的Podcast,如果您喜歡我們的頻道,歡迎您訂閱並分享給可能也有需要的朋友,我們預計每個星期推出一個新的單集,並且分別用中文、英文、日文及德文四種語言播出,Podcast的主題著重在『如何讓人生過得更美好、更精彩、更充實。』
This is a non-profit, ad-free, sharing-focused podcast. If you enjoy our channel, feel free to subscribe and share it with friends who might benefit from it. We release a new episode every week, available in four languages: Chinese, English, Japanese, and German. The podcast’s theme is all about how to live a better, more exciting, and fulfilling life.
このポッドキャストは非営利で広告もなく、シェアすることを目的としています。もし気に入っていただけたら、ぜひチャンネルをフォローして、必要な方にシェアしてください。私たちは毎週新しいエピソードを公開し、中国語、英語、日本語、ドイツ語の4言語で配信しています。テーマは「どうすれば人生をより良く、より素晴らしく、より充実したものにできるか」です。
Dieser Podcast ist gemeinnützig und werbefrei. Wenn dir unser Kanal gefällt, abonniere ihn gerne und teile ihn mit Freunden, die ihn vielleicht auch brauchen könnten. Jede Woche veröffentlichen wir eine neue Episode in vier Sprachen: Chinesisch, Englisch, Japanisch und Deutsch. Das Hauptthema des Podcasts ist: Wie kann man ein besseres, spannenderes und erfüllteres Leben führen?
主持人飛利浦在台灣完成大學,到美國留學、在美國工作,後來回到台灣,擁有台灣、美國會計師及美國管理會計師資格,協助過五家公司股票上市櫃,擔任過一家科技公司的總經理及幾家上市櫃公司及跨國集團的財務長、人資長、採購長,曾協助公司進行多次的海內企業併購,並在美國進行多次專利訴訟及商業訴訟,熱愛語言的學習,通過了日語N2及德語B 2檢定考試,喜歡透過閱讀學習,來幫助自己、幫助別人找到解決各種問題的方法,活出充實美好的人生。
Our host, Phillip, completed his college education in Taiwan, then studied and worked in the United States before returning to Taiwan. He is a certified CPA in Taiwan and the U.S., as well as a CMA in the U.S. He has helped five companies go public, served as a general manager at a tech company, and worked as CFO, CHRO, and CPO at several listed and multinational corporations. He has rich experience in cross-border mergers and acquisitions, U.S. patent litigation, and commercial lawsuits. Phillip loves learning languages—he passed the Japanese N2 and German B2 exams. He enjoys learning through reading, solving problems, and helping himself and others live a fulfilling and meaningful life.
ホストのフィリップは台湾で大学を卒業後、アメリカに留学し、そこで仕事を経験した後、台湾に戻りました。彼は台湾とアメリカで公認会計士の資格、さらにアメリカで管理会計士の資格を取得しています。これまでに5社の上場を支援し、技術会社の総経理や、上場企業や多国籍企業のCFO、人事部長、調達部長を歴任しました。また、国際的なM&A、アメリカでの特許訴訟、商業訴訟にも多く携わってきました。
フィリップは語学の勉強が大好きで、日本語能力試験N2とドイツ語B2の試験に合格しています。本を通じて学び、問題を解決し、自分自身や他の人を助けながら、充実した人生を送ることが彼の喜びです。
Unser Gastgeber Philipp hat sein Studium in Taiwan abgeschlossen und danach in den USA studiert und gearbeitet, bevor er nach Taiwan zurückkehrte. Er ist zertifizierter CPA in Taiwan und den USA sowie CMA in den USA. Er hat fünf Unternehmen beim Börsengang unterstützt, war Geschäftsführer eines Technologieunternehmens und hat als CFO, CHRO und CPO bei mehreren börsennotierten und multinationalen Unternehmen gearbeitet. Außerdem hat er viel Erfahrung mit internationalen Fusionen und Übernahmen sowie mit Patent- und Handelstreitigkeiten in den USA.
心靈書架 Spiritual Bookshelf スピリチュアルな 本棚 Spirituelles Bücherregal
Spirituelles Bücherregal Ep 19: Wie können Sie Ihre beruflichen Fähigkeiten durch gezieltes Üben verbessern?
Hallo zusammen! Wie lief eure letzte Woche? Vor ein paar Jahren hatte ich mal die Gelegenheit, vor fast 100 Leuten zu sprechen. Ich hab ihnen eine Frage gestellt: „Wer findet, dass er oder sie heute viel beschäftigter ist als vor drei Jahren, hebt mal die Hand.“ Und was denkt ihr? Über 90 % haben die Hand gehoben! Das zeigt irgendwie was, oder? Je älter wir werden, je mehr Rollen wir übernehmen – wie heiraten, Kinder kriegen oder im Job aufsteigen – desto mehr Verantwortung kommt auf uns zu.
Und durchs Internet und Smartphones kriegen wir überall und jederzeit Infos ohne Ende. Unser Kopf ist ständig damit beschäftigt, was zu verarbeiten, und wir sind immer erreichbar – für Kunden, Chefs, einfach alle. Das heißt, wir müssen oft sofort antworten. Arbeit und Privatleben verschwimmen total. Manche arbeiten bis kurz vor dem Schlafengehen, und andere checken direkt nach dem Aufwachen schon die Arbeitsmails.
Vor allem heute, in dieser globalisierten Welt, ist der Wettbewerb in jeder Branche krass. Wer im Job bestehen will, muss seine Skills ständig verbessern. In vielen Jobs wird immer länger gearbeitet, und da bleibt kaum Zeit zum Ausruhen oder Entspannen.
Und gerade jetzt, wo die Inflation so hoch ist, steigen die Preise überall, aber die Gehälter? Die gehen nur minimal rauf. Firmen haben’s auch nicht leicht – wegen der Konkurrenz können sie ihre Preise nicht groß anheben. Was macht man da als normaler Angestellter?
Hallo, ich bin Phillip! Wenn ihr auch so wie ich unter all dem Druck steht und einen Weg sucht, Arbeit, Leben und Gesundheit in Balance zu bringen – ohne eure Gesundheit oder euer Privatleben für den Job zu opfern – dann könnte diese Folge ein paar gute Tipps für euch haben!
Wir dürfen uns nicht im Meer aus Arbeit ertränken lassen. Wir müssen uns immer wieder sagen: „Hey, ich will meinen Wert steigern und richtig gut in meinem Bereich werden.“ Aber wie genau macht man das?
Kommen wir zu einem richtig coolen Buch: Peak: Secrets from the New Science of Expertise von Anders Ericsson. Er sagt: „Geduld und Durchhaltevermögen sind der Schlüssel, um richtig gut zu werden. Talent suchen bringt nichts – die richtige Methode ist entscheidend! Der Unterschied zwischen Genies und Normalos liegt nicht in den Genen oder im Talent, sondern im ‚bewussten Üben‘!“ Nach über 30 Jahren Forschung hat er rausgefunden, dass das, was wir „Talent“ nennen, eigentlich die Anpassungsfähigkeit von Gehirn und Körper ist. Mit der richtigen Übung – also „bewusstem Üben“ – kann jeder seine Fähigkeiten verbessern und sogar Sachen schaffen, von denen man dachte, dass sie unmöglich sind. So erreicht man echte Spitzenleistungen.
Damit ihr das gut mitnehmen könnt, hab ich das Buch gelesen, ein bisschen mit meinen eigenen Erfahrungen gemischt und vier wichtige Punkte rausgearbeitet:
1. Raus aus der Komfortzone, klare Ziele setzen
2. Aufteilen und fokussiert bleiben
3. Einen Mentor suchen und Feedback holen
4. Wiederholen und Intuition aufbauen
Ein Beispiel für Führung: Moses hat ständig gelernt, wie er zuhört, geduldig leitet und in schwierigen Situationen entscheidet. Er hat sich angepasst und verbessert, bis er die Israeliten aus Ägypten geführt hat.
So, das war’s schon wieder für heute! Hat euch das was gebracht? Probiert die vier Tipps mal aus, wenn ihr Zeit habt. Wenn ihr unseren Kanal mögt, abonniert uns und teilt ihn mit Leuten, die das auch brauchen könnten.
Ich wünsch euch, dass ihr ab heute bewusster übt, euer eigenes „Talent“ entwickelt und Dinge möglich macht, die ihr früher nicht für möglich gehalten habt. Verändert was, kommt aus eurer Komfortzone raus, lasst euer Gehirn und Körper sich an neue Skills gewöhnen und macht euer Leben bunter. Bleibt gesund und fröhlich – bis bald!