心靈書架 Spiritual Bookshelf スピリチュアルな 本棚 Spirituelles Bücherregal
歡迎您來到心靈書架,在每個人的心靈深處都有一個書架,上面擺放著各樣的書,可能是一本自己過去所讀過帶給自己很大幫助的書,也可能是自己過去所經歷而銘刻在自己心靈的一本書。
Welcome to Spiritual Bookshelf.
In every heart there is a bookshelf — filled with stories that shaped who we are. Some come from books we once read, others from life experiences that became deeply etched into our souls.
ようこそ「スピリチュアルな本棚」へ。
誰の心にも一つの本棚があり、そこには人生を形づくった本や体験の物語が並んでいます。読書から学んだこともあれば、心に刻まれた人生の記憶でもあります。
Willkommen bei Spirituelles Bücherregal.
In jedem Menschen gibt es ein inneres Bücherregal – gefüllt mit Geschichten, die uns geprägt haben. Manche stammen aus Büchern, andere aus Erfahrungen, die tief in unserer Seele geblieben sind.
我是飛利浦,我在台灣完成大學,然後到美國留學、在美國工作,後來回台灣,我通過美國跟台灣的會計師, 美國的管理會計師考試,也通過了日本N2檢定及德語的B2檢定,協助過多家公司完成股票的上市櫃,參與了幾次在美國的專利、商業訴訟,也擔任過幾家上市公司的財務長、人資長、採購主管、法務主管,並且擔任過一家科技公司九年的總經理,我的職涯過程中,充滿了驚濤駭浪、高低起伏,曾經併購一些公司,也曾經三次被別的公司併購。
I’m Phillip. I completed my undergraduate studies in Taiwan, then studied and worked in the United States before returning to Taiwan. I passed the CPA exams in both the U.S. and Taiwan, as well as the U.S. CMA exam. I also passed the Japanese JLPT N2 and German B2 language certifications. I’ve helped several companies go public, participated in U.S. patent and commercial litigation cases, and have served as CFO, CHRO, head of procurement and legal affairs at listed companies, as well as CEO of a technology company for nine years. My career has been full of challenges and ups and downs — I’ve acquired companies, and I’ve also experienced being acquired three times.
私はフィリップです。台湾で大学を卒業し、その後アメリカに留学・就職し、のちに台湾へ戻りました。米国と台湾の公認会計士試験、米国管理会計士試験に合格し、日本語能力試験N2とドイツ語B2も取得しました。複数の企業の上場支援に関わり、米国での特許・商業訴訟にも参加しました。上場企業で財務長、人事長、購買責任者、法務責任者を務め、さらに九年間、ハイテク企業のCEOとして経営に携わりました。私のキャリアは波乱と起伏に満ち、企業を買収した経験もあれば、三度ほかの企業に買収された経験もあります。
Ich bin Phillip. Ich habe mein Studium in Taiwan abgeschlossen, anschließend in den USA studiert und gearbeitet und bin später nach Taiwan zurückgekehrt. Ich habe die CPA-Prüfungen in den USA und in Taiwan sowie die US-CMA-Prüfung bestanden. Außerdem habe ich das JLPT-N2- und das Deutsch-Zertifikat auf B2-Niveau erworben. Ich habe mehrere Unternehmen bei Börsengängen unterstützt, an Patent- und Wirtschaftsklagen in den USA mitgewirkt und in börsennotierten Unternehmen als CFO, Leiter Personal, Einkauf und Recht gearbeitet. Zudem war ich neun Jahre lang CEO eines Technologieunternehmens. Meine Laufbahn war von großen Höhen und Tiefen geprägt — ich habe Firmen übernommen und wurde auch dreimal selbst übernommen.
在這個心靈書架Podcast上面,我想跟大家分享:自己的閱讀心得、以及在工作生活上的經歷,希望能幫助您活出一個更美好的人生!
On this podcast, I hope to share my reading reflections and life experiences, and accompany you toward a life that is lighter, wiser, and more fulfilling.
このPodcastでは、読書から得た学びや仕事・人生の経験を分かち合い、皆さんがより豊かな人生を歩むための小さな力になれたらと思います。
In diesem Podcast möchte ich meine Leseerfahrungen und Lebensgeschichten teilen — in der Hoffnung, dass sie Ihnen helfen, ein bewussteres und erfüllteres Leben zu führen.
心靈書架 Spiritual Bookshelf スピリチュアルな 本棚 Spirituelles Bücherregal
スピリチュアルな 本棚 # 46 : 賢いお金の使い方 パート 13
みなさん、こんにちは!今週はどうでしたか?
今日も『Poor Charlie’s Almanack(貧乏チャーリーの知恵帳)』のシリーズに戻ってきました。今回は第10章、チャーリー・マンガーの常識についてです。
8. 自己憐憫に陥らないこと
マンガーは常に、合理的な思考と心理的バイアスへの注意を強調していました。
彼は、自己憐憫を最も危険な心の状態のひとつと考えていました。なぜなら、自己憐憫は静かに内側で育ち、自分では正当だと思い込んでしまうからです。
つまり、自己憐憫とは「自分で毒を飲んで、誰か他の人が死ぬことを期待するようなもの」です。心をじわじわ侵食していきます。
マンガーには友人がいて、厚いカードの束を持ち歩いていました。誰かが自己憐憫を口にすると、その友人は大げさにカードを取り出してこう言ったそうです:
「あなたの話に感動しました。こんなに不運な人は聞いたことがありません。」
冗談のように聞こえるかもしれませんが、ポイントは心の健康です。
どんなに深刻な状況でも、例えば子どもが重い病気にかかった場合でも、自己憐憫は何の助けにもなりません。それを避けられれば、多くの人に比べて大きなアドバンテージになります。
実際にマンガー自身の息子、テディは8歳で白血病と診断され、9歳で亡くなりました。その時、マンガーは31歳で、離婚や経済的なプレッシャーも抱えていました。とてもつらい時期でしたが、自己憐憫に陥らず、合理的な思考とレジリエンスで前に進み続けました。
9. 論理よりも利益に訴える
誰かを説得したいときは、論理だけでなく、その人の利益に訴えましょう。
マンガーはソロモン・ブラザーズの例を紹介しています。
ある有能で高潔な法務顧問が、忙しいCEOに「法的にも道徳的にも正しいこと」をするよう助言しました。でも、CEOは不快な仕事を後回しにし続けました。その結果、両者とも責任を問われ、キャリアにダメージが…。
フランクリンの方法が有効です:人は自分の利益に敏感です。
「これは正しいことです」ではなく、こう伝えます:
「このままだと、あなたの評判も事業もダメになります。これを避ける方法はこちらです。」
人は論理よりも、自分にとって得か損かで動きやすいです。利益やリスクを示すことで、行動を促せます。
10. 不適切なインセンティブを避ける
不適切なインセンティブとは、正しい行動ではなく、間違った行動を促す報酬や制度のことです。
よくある例:
• 教育: テストの点数だけ重視 → 暗記だけで理解を重視しない
• 仕事のボーナス: 短期の数字に連動 → 短期利益を追い、長期成長を無視
• 政府の政策: ヘビを捕まえると報酬 → ヘビを育てる人まで出る
マンガーは常に、「インセンティブが人間の行動を動かす」と言っています。
• 正しいインセンティブ → 正しい行動
• 間違ったインセンティブ → 間違った行動
賢い人でも、「悪いほど報酬が大きい」環境では愚かな行動を強いられることがあります。
また、尊敬できない上司の下で働くのも避けるべきです。環境はあなたに影響します。若い時は尊敬できる人の下で働き、誰も批判せず学ぶことが大切です。適切な指導者の下で働けば、人生の満足度も大きく変わります。
11. 客観性を身につける
なぜ客観的でいる必要があるのか?
人間は自然にバイアスを持っています:自分の信じる証拠ばかり探し、反証は無視しがちです。
ダーウィンでさえ、自分の理論に熱中しながらも反対の証拠に注意を払っていました。これが偏見を減らし、真実に近づく方法です。
客観性を養うには:
1.自分の信念と矛盾する証拠に気づく
2.支持証拠だけでなく、反証証拠も探す
3.逆向き思考(リバース思考)を実践する
チェックリストを使って意思決定を体系化しましょう。パイロットは事故防止のため、投資家は大きな失敗を避けるために使います。知識を単なる情報ではなく、日常で使える「頭の中のリスト」として整理することが大切です。
マンガーの核心は:
•幅広い知識 + システム的活用 = ミスが減る
•知恵だけでは不十分。客観性 + 構造化された思考習慣が必要
これは彼のメンタルモデルの一部です。知識は構造化し、チェックリストなどのツールで応用することで、判断力を高められます。
今日のエピソードはここまでです。
この内容が役立ったと思ったら、ぜひチャンネル登録とシェアをお願いします。
お金の知恵を実践して、より幸せで豊かで意味のある人生を送りましょう。
それでは、また次回お会いしましょう!