心靈書架 Spiritual Bookshelf スピリチュアルな 本棚 Spirituelles Bücherregal
歡迎您來到心靈書架,在每個人的心靈深處都有一個書架,上面擺放著各樣的書,可能是一本自己過去所讀過帶給自己很大幫助的書,也可能是自己過去所經歷而銘刻在自己心靈的一本書。
Welcome to Spiritual Bookshelf.
In every heart there is a bookshelf — filled with stories that shaped who we are. Some come from books we once read, others from life experiences that became deeply etched into our souls.
ようこそ「スピリチュアルな本棚」へ。
誰の心にも一つの本棚があり、そこには人生を形づくった本や体験の物語が並んでいます。読書から学んだこともあれば、心に刻まれた人生の記憶でもあります。
Willkommen bei Spirituelles Bücherregal.
In jedem Menschen gibt es ein inneres Bücherregal – gefüllt mit Geschichten, die uns geprägt haben. Manche stammen aus Büchern, andere aus Erfahrungen, die tief in unserer Seele geblieben sind.
我是飛利浦,我在台灣完成大學,然後到美國留學、在美國工作,後來回台灣,我通過美國跟台灣的會計師, 美國的管理會計師考試,也通過了日本N2檢定及德語的B2檢定,協助過多家公司完成股票的上市櫃,參與了幾次在美國的專利、商業訴訟,也擔任過幾家上市公司的財務長、人資長、採購主管、法務主管,並且擔任過一家科技公司九年的總經理,我的職涯過程中,充滿了驚濤駭浪、高低起伏,曾經併購一些公司,也曾經三次被別的公司併購。
I’m Phillip. I completed my undergraduate studies in Taiwan, then studied and worked in the United States before returning to Taiwan. I passed the CPA exams in both the U.S. and Taiwan, as well as the U.S. CMA exam. I also passed the Japanese JLPT N2 and German B2 language certifications. I’ve helped several companies go public, participated in U.S. patent and commercial litigation cases, and have served as CFO, CHRO, head of procurement and legal affairs at listed companies, as well as CEO of a technology company for nine years. My career has been full of challenges and ups and downs — I’ve acquired companies, and I’ve also experienced being acquired three times.
私はフィリップです。台湾で大学を卒業し、その後アメリカに留学・就職し、のちに台湾へ戻りました。米国と台湾の公認会計士試験、米国管理会計士試験に合格し、日本語能力試験N2とドイツ語B2も取得しました。複数の企業の上場支援に関わり、米国での特許・商業訴訟にも参加しました。上場企業で財務長、人事長、購買責任者、法務責任者を務め、さらに九年間、ハイテク企業のCEOとして経営に携わりました。私のキャリアは波乱と起伏に満ち、企業を買収した経験もあれば、三度ほかの企業に買収された経験もあります。
Ich bin Phillip. Ich habe mein Studium in Taiwan abgeschlossen, anschließend in den USA studiert und gearbeitet und bin später nach Taiwan zurückgekehrt. Ich habe die CPA-Prüfungen in den USA und in Taiwan sowie die US-CMA-Prüfung bestanden. Außerdem habe ich das JLPT-N2- und das Deutsch-Zertifikat auf B2-Niveau erworben. Ich habe mehrere Unternehmen bei Börsengängen unterstützt, an Patent- und Wirtschaftsklagen in den USA mitgewirkt und in börsennotierten Unternehmen als CFO, Leiter Personal, Einkauf und Recht gearbeitet. Zudem war ich neun Jahre lang CEO eines Technologieunternehmens. Meine Laufbahn war von großen Höhen und Tiefen geprägt — ich habe Firmen übernommen und wurde auch dreimal selbst übernommen.
在這個心靈書架Podcast上面,我想跟大家分享:自己的閱讀心得、以及在工作生活上的經歷,希望能幫助您活出一個更美好的人生!
On this podcast, I hope to share my reading reflections and life experiences, and accompany you toward a life that is lighter, wiser, and more fulfilling.
このPodcastでは、読書から得た学びや仕事・人生の経験を分かち合い、皆さんがより豊かな人生を歩むための小さな力になれたらと思います。
In diesem Podcast möchte ich meine Leseerfahrungen und Lebensgeschichten teilen — in der Hoffnung, dass sie Ihnen helfen, ein bewussteres und erfüllteres Leben zu führen.
心靈書架 Spiritual Bookshelf スピリチュアルな 本棚 Spirituelles Bücherregal
心靈書架 # 53『 如何成為一位超乎別人期待的人?』Part 1
哈囉~各位聽眾朋友,您好呀!
這個禮拜過得好嗎?
我是飛利浦,歡迎收聽我們這一集的節目。
今天要聊的主題是——「如何成為一個超乎別人期待的人?」
聽起來很吸引人對吧?我們會從日本的「款待文化」開始,聊到《超乎常理的款待》這本書,最後再看看我們可以怎麼在生活和工作中實踐出來。
最近看到一個很有趣的數字:
2024年,日本的訪日旅客突破了3,338萬人,創下歷史新高。
而到了2025年,光是前九個月,已經達到3,165萬人,是史上最快破紀錄的一年。
你有沒有想過,為什麼全世界這麼多人這麼愛去日本?
除了風景美、食物好吃、治安安全之外,我想,很多人都被日本那種「超越期待的細心周到」給打動。
不論是住飯店、逛百貨公司、吃壽司,甚至只是路邊問個路,都能感受到他們那種讓人驚艷的貼心。
那日本人到底是怎麼做到的呢?
其實,這背後有一個很深的文化觀念——叫做「以他人為中心思考」。
他們有個詞叫「おもてなし(Omotenashi)」,意思是「真誠、無私地款待他人」。
這不是表面上的服務態度,而是一種出自內心的禮敬:
「不讓客人感到任何不便,讓對方覺得被重視。」
舉個例子,客人還沒開口說要水、服務生就已經送上來了。
客人要結帳時,收銀員雙手奉上收據、微微鞠躬——這一切不是流程要求,而是他們真心覺得「我希望讓你覺得被尊重」。
日本還有一個有趣的文化叫做「讀空氣」,日文是「空気を読む」。
意思就是觀察氣氛、體察他人心情。
他們很擅長從非語言的訊息裡,讀出對方的需要。
比方說:
餐廳裡,客人放下筷子,服務員立刻送上甜點;
電車上,乘客睡著了,旁邊的人會幫他扶正包包;
或是同事皺一下眉,就有人默默代勞。
這種「不說出口的體貼」幾乎成為日本的社會默契。
而這,正是他們「超越期待」的起點。
再來,日本人還有一個很重要的精神,叫「職人精神(Shokunin)」——
意思是,不論你的工作是什麼,都要做到最好。
不管是握壽司的師傅、旅館清潔員、還是賣便當的阿伯,他們都相信:
「把眼前的工作做到極致,就是對社會的貢獻。」
他們會一遍又一遍地打磨動作,改良流程,即使沒人看到,也要做到完美。
這種態度讓日本的「款待」成為世界上最精緻的體驗之一。
因為那背後,藏著謙卑、責任、榮譽感與敬業心。
日本的服務業也很特別——他們重視「關係」勝過「結果」。
在他們心裡,服務不是為了拿小費,而是一種人與人之間的情感交流。
你知道嗎?日本是沒有小費文化的。
他們不收小費,因為覺得「好的服務,本來就是應該的榮譽」。
他們希望客人感覺「我被尊重」,而不是「我花錢買到尊重」。
這就是他們能讓人產生感動與信任的原因。
更有意思的是,日本的細心,其實是從小養成的。孩子從幼兒園就開始學:
用完的東西要放回原位、進教室前要脫鞋、每天要自己打掃教室。
這些習慣看似小事,但從小培養出「自律」與「尊重他人」的價值觀。
所以他們長大之後,不需要誰教,就自然知道怎麼讓環境舒服、讓人舒服。
總結一句話,日本的「超越期待」,不是技巧的精準,而是心意的真誠。
那我們要怎麼學習這種精神,成為一個「超乎別人期待」的人呢?
最近我在讀一本很棒的書,叫做《超乎常理的款待》(Unreasonable Hospitality)。
作者是威爾・吉達拉(Will Guidara),他曾是紐約米其林三星餐廳——麥迪遜公園11號(Eleven Madison Park) 的總經理。
他接手時,餐廳表現平平,但11年後,不但拿下米其林三星,還被評為「世界第一名餐廳」。
他是怎麼做到的?答案就是四個字:「超乎常理」。
吉達拉說,真正讓顧客感動的,不是多貴的餐具或多難訂的座位,而是那種「被看見、被重視」的感覺。他把這個概念叫做「超乎常理的款待」。這不是要你花更多錢、用更浮誇的方式,而是用真心和創意去讓對方覺得:「哇,他真的在乎我。」
他總結了四個重點:
1️⃣ 看見人,而不只是客人。
2️⃣ 細節裡創造驚喜。
3️⃣ 讓團隊都能參與款待。
4️⃣ 把款待變成文化,而不是偶爾為之的行為。
那我們要怎麼在生活中實踐「超乎期待的款待」呢?我幫大家分成三個面向來看:家庭、工作,還有日常人際。
第一:在家庭裡
• 主動觀察,不等對方開口。
例如:發現家人隔天要早起,就先準備好早餐。
那種「你不說我也懂」的體貼,就是家的溫度。
• 小小驚喜,創造被愛的感覺。
在孩子書包裡放張小卡、在另一半的午餐袋裡留句鼓勵。這些小事會在心裡留下光。
• 尊重差異,先聽後說。真正的款待,也包括理解與接納。
第二:在工作裡
• 不只完成任務,而是創造價值。
比如客戶提問題時,你多想一步,幫他省時間。這就是專業裡的款待。
• 讓合作變得舒服。
準備充分、回覆有禮、溝通清楚,這些小細節會讓人覺得「和你共事真好」。
• 讓專業有溫度。
多問一句「這樣方便您嗎?」——你就從服務,變成了關懷。
真正的款待,不是讓人覺得你做得多好,
而是讓人覺得——他自己,很重要。
我想引用華特・迪士尼的一句話:「魔法存在於細節之中(Magic is in the details)。」
他說,迪士尼樂園不是遊樂園,而是一個「活的故事世界」。每個地磚的顏色、每段音樂、每個氣味,都是為了讓人「親身成為夢想的一部分」。
他教我們,真正的感動,不在宏大,而在細節。
華特‧迪士尼堅信:「魔法存在於細節(Magic is in the details)。」他要求每一個角落、聲音、氣味都要服務於體驗的整體故事。.....
1. 視覺細節:沒有任何東西是偶然的,樂園的垃圾桶間距平均為 25 步,因為研究發現人拿著垃圾超過 25 步就會亂丟。
2. 聽覺與嗅覺:營造感官沉浸,迪士尼樂園有「氣味機(Smellitzer)」,在特定區域噴出爆米花或餅乾香味,讓人感覺幸福。
不同區域播放不同「背景音樂」,而音樂轉換的邊界點被精準控制在幾公尺之內,確保情緒不被打斷。
3. 員工(Cast Member)細節:款待文化的具體化,所有員工都叫做「演員(Cast Members)」,他們不是在「工作」,而是在「演出魔法的一部分」。
每個人都必須記住一句話:「We create happiness.(我們創造快樂。)」即使只是打掃的清潔員,也必須懂得和孩子打招呼、回答問題、甚至畫米奇在地上。
不知不覺又到了節目的尾聲。不知道你今天聽完,有沒有什麼新的啟發?
記得試著練習一下,從今天開始,用真誠去款待每一個人,用創意製造感動,讓生活變得更美好。
如果你喜歡我們的節目,歡迎訂閱、分享給你的朋友。
我是飛利浦,祝你平安喜樂,我們下次見囉!