心靈書架 Spiritual Bookshelf スピリチュアルな 本棚 Spirituelles Bücherregal
歡迎您來到心靈書架,在每個人的心靈深處都有一個書架,上面擺放著各樣的書,可能是一本自己過去所讀過帶給自己很大幫助的書,也可能是自己過去所經歷而銘刻在自己心靈的一本書。
Welcome to Spiritual Bookshelf.
In every heart there is a bookshelf — filled with stories that shaped who we are. Some come from books we once read, others from life experiences that became deeply etched into our souls.
ようこそ「スピリチュアルな本棚」へ。
誰の心にも一つの本棚があり、そこには人生を形づくった本や体験の物語が並んでいます。読書から学んだこともあれば、心に刻まれた人生の記憶でもあります。
Willkommen bei Spirituelles Bücherregal.
In jedem Menschen gibt es ein inneres Bücherregal – gefüllt mit Geschichten, die uns geprägt haben. Manche stammen aus Büchern, andere aus Erfahrungen, die tief in unserer Seele geblieben sind.
我是飛利浦,我在台灣完成大學,然後到美國留學、在美國工作,後來回台灣,我通過美國跟台灣的會計師, 美國的管理會計師考試,也通過了日本N2檢定及德語的B2檢定,協助過多家公司完成股票的上市櫃,參與了幾次在美國的專利、商業訴訟,也擔任過幾家上市公司的財務長、人資長、採購主管、法務主管,並且擔任過一家科技公司九年的總經理,我的職涯過程中,充滿了驚濤駭浪、高低起伏,曾經併購一些公司,也曾經三次被別的公司併購。
I’m Phillip. I completed my undergraduate studies in Taiwan, then studied and worked in the United States before returning to Taiwan. I passed the CPA exams in both the U.S. and Taiwan, as well as the U.S. CMA exam. I also passed the Japanese JLPT N2 and German B2 language certifications. I’ve helped several companies go public, participated in U.S. patent and commercial litigation cases, and have served as CFO, CHRO, head of procurement and legal affairs at listed companies, as well as CEO of a technology company for nine years. My career has been full of challenges and ups and downs — I’ve acquired companies, and I’ve also experienced being acquired three times.
私はフィリップです。台湾で大学を卒業し、その後アメリカに留学・就職し、のちに台湾へ戻りました。米国と台湾の公認会計士試験、米国管理会計士試験に合格し、日本語能力試験N2とドイツ語B2も取得しました。複数の企業の上場支援に関わり、米国での特許・商業訴訟にも参加しました。上場企業で財務長、人事長、購買責任者、法務責任者を務め、さらに九年間、ハイテク企業のCEOとして経営に携わりました。私のキャリアは波乱と起伏に満ち、企業を買収した経験もあれば、三度ほかの企業に買収された経験もあります。
Ich bin Phillip. Ich habe mein Studium in Taiwan abgeschlossen, anschließend in den USA studiert und gearbeitet und bin später nach Taiwan zurückgekehrt. Ich habe die CPA-Prüfungen in den USA und in Taiwan sowie die US-CMA-Prüfung bestanden. Außerdem habe ich das JLPT-N2- und das Deutsch-Zertifikat auf B2-Niveau erworben. Ich habe mehrere Unternehmen bei Börsengängen unterstützt, an Patent- und Wirtschaftsklagen in den USA mitgewirkt und in börsennotierten Unternehmen als CFO, Leiter Personal, Einkauf und Recht gearbeitet. Zudem war ich neun Jahre lang CEO eines Technologieunternehmens. Meine Laufbahn war von großen Höhen und Tiefen geprägt — ich habe Firmen übernommen und wurde auch dreimal selbst übernommen.
在這個心靈書架Podcast上面,我想跟大家分享:自己的閱讀心得、以及在工作生活上的經歷,希望能幫助您活出一個更美好的人生!
On this podcast, I hope to share my reading reflections and life experiences, and accompany you toward a life that is lighter, wiser, and more fulfilling.
このPodcastでは、読書から得た学びや仕事・人生の経験を分かち合い、皆さんがより豊かな人生を歩むための小さな力になれたらと思います。
In diesem Podcast möchte ich meine Leseerfahrungen und Lebensgeschichten teilen — in der Hoffnung, dass sie Ihnen helfen, ein bewussteres und erfüllteres Leben zu führen.
心靈書架 Spiritual Bookshelf スピリチュアルな 本棚 Spirituelles Bücherregal
心靈書架 # 63『 如何正確犯錯- 當風暴來臨時!』Part 6
Use Left/Right to seek, Home/End to jump to start or end. Hold shift to jump forward or backward.
嘿,大家好,這個禮拜過得還可以嗎?
歡迎回到節目,我是 Phillip。
今天想跟你聊一個,我相信每個人多少都遇過的情況。
有時候,老闆、同事,甚至是家人,會突然對我們變得很冷淡,或是情緒變得很重、很不耐煩。
那一刻,我們常常會想:「欸,我是不是哪裡做錯了?」「是不是我說錯話?」「還是其實他在生我的氣?」
有時候,我們一緊張,就會急著解釋、急著補救,結果不但沒有變好,反而把事情弄得更尷尬。
那面對這種關係緊繃的時刻,我們到底該怎麼辦呢?
今天,我想用一個溫柔、成熟的角度,陪你一起走過這個題目。
✦第一步:先穩住自己,不要急著反應
當對方突然變冷、變硬、沉默不說話時,我們內心其實會很慌。
本能反應常常是:「你到底在生什麼氣?」「你為什麼突然變這樣?」
但這樣問,很容易讓對方覺得被質問、被壓迫。
在那個瞬間,其實更重要的先在心裡提醒自己:
也許不是針對我、也許他正在承受壓力、也許他自己也還沒整理好情緒
先讓情緒停一下、呼吸一下,給彼此一點空間,才有機會真正對話。
✦第二步:把問題句,換成「關心式開場」
與其說:「你是不是在生我的氣?」「你怎麼忽然變這樣?」
我們可以這樣說:「我感覺你好像有點累,是不是最近壓力有點大?」
或是:「如果有什麼我哪裡做得不好,你可以跟我說,我願意聽。」
這樣,其實同時傳達了三件事: 我不是來吵架、我注意到你的狀態、我願意調整,而不是辯解
對方比較有機會放下防衛。
✦第三步:給對方「退一步的空間」
有些人會說:「沒事啦。」「我很好。」
但是,很多時候其實是:還不想講、還沒想清楚、怕說出口會變成衝突
這時我們可以補上一句:「沒關係,如果你還不想說也 OK,等你想聊的時候,我都在。」
不逼迫、不追問,但保持連結。這是一種成熟的善意。
✦第四步:如果真的跟你有關——先理解,而不是辯解
很多衝突變糟,是因為:我們太快解釋、而不是先理解。
與其說:「我不是那個意思啊!」「你誤會我了!」
可以先說:「聽起來你真的不太舒服,我沒有注意到這件事對你有影響,謝謝你願意告訴我。」當情緒被看見、被接住,對方才有力氣聽你的說明。
✦ 第五步:如果對方還是冷淡——保留界線,但保持溫柔
有些時候:對方需要更長的時間還不想談、甚至其實問題根本不是我們
這時候:不要過度追問、不要糾纏式關心、也不要一氣之下跟對方做冷戰。
我們可以說:「我尊重你的狀態,如果有需要或想聊,我都在。」
這是一種:不強求、不自責、但仍保持善意的關係方式。
很多時候,別人的冷淡並不是因為你做錯了什麼
而是:他太累、壓力太大、心裡有沒整理好的情緒、或正在對抗自己的內在困境
所以不要急著責怪自己、也不要急著責怪對方
成熟的方式是:先穩住自己、再給彼此安全的空間、然後,在合適的時候、用溫柔,重新走進關係
✦ 接著,回到我們的書:《Right Kind of Wrong》今天我們要延續 Edmondson 的觀點。
在第六章,她談到一個很重要的概念:「狀態意識」(Situational Awareness)
意思是:不是所有錯誤,都需要同樣的反應,而是要先看清楚「現在正在發生什麼」。
因為:
✔ 基本型失敗,需要修流程
✔ 複雜型失敗,需要團隊協作
✔ 智慧型失敗,則需要繼續學習與實驗
真正的困難,不在於錯誤本身,而是:我們是否看懂了情境。
✦ 狀態意識,其實分成三層
第一層是——感知
✔ 我有沒有注意到變化?
✔ 我有沒有看到線索?
✔ 我有沒有發現氣氛不一樣?
很多問題,其實卡在這裡:不是沒有能力、是——沒有看到異常,或看見但忽略。
第二層是——理解
✔ 這件事代表什麼?
✔ 這是哪一種類型的失敗?
✔ 影響到的是誰?
✔ 風險程度高不高?
也就是,不要只看到「事件」,而是看見「結構」。
第三層是——預測
✔ 如果什麼都不做,會怎樣?
✔ 如果用這個方式處理,會不會更糟?
✔ 情況會惡化嗎?
✔ 需要立刻行動嗎?
這一層,其實就是判斷力與成熟度。
Edmondson 說:缺乏狀態意識往往比錯誤本身更危險
因為容易:
✔ 急著責怪人
✔ 忽略真實問題
✔ 或做出錯誤反應
✦ 把概念放回到人生裡
在生活與關係當中,不是每一件事都需要對抗、不是每一個衝突都需要解釋
有時候我們只需要:停三秒鐘、看看正在發生什麼、問自己:
👉 我現在看到的,只是一個表面情緒?還是一個更深層的壓力訊號?
當你開始擁有狀態意識,你會發現——
✔ 你不再那麼焦慮
✔ 你比較少後悔
✔ 關係的摩擦變少了
✔ 決策變得比較溫柔,也比較準確
而這,也是「正確犯錯」這本書真正想帶給我們的提醒:錯誤,不一定是壞事,它常常是——
👉 看清情境
👉 調整自己
👉 重新成長的契機
例如:航空飛行員的狀態意識(典型案例)
航空界視狀態意識為「生存技能」。
•飛行員必須留意天氣變化
•必須感知飛機微妙震動
•必須注意地面塔台訊號
•必須注意副駕駛行為與語氣
•必須保持對未來風險的預測
Edmondson 引述一個情境:一台飛機顯示油壓微低,雖然危險級別。但倘若飛行員若忽略它 → 可能引爆重大事故。然若過度反應 → 反而可能造成不必要的緊急降落或飛安風險。重點是:判斷「何時要立即處理」,「何時觀察即可」是一種技能。
史蒂夫・賈伯斯(Steve Jobs)
第一次被 Apple 趕出公司的時候,很多人以為那是他人生最低點
但他自己說:「那是重新認識自己的開始」
那段期間他:
✔ 反思自己管理風格
✔ 學會放下「我是天才」的傲氣
✔ 重新理解「團隊與價值」
他再次回到 Apple 後
✔ 改變決策文化
✔ 聚焦產品價值
✔ 重建品牌方向
被趕走 → 不是失敗而是:自我重塑的契機
如果你正在經歷某種關係緊繃、情緒壓力、或是需要重新學習與自己對話的階段,
希望今天的分享能為你帶來一點溫柔的力量。
如果這一集對你有幫助,也歡迎分享給正在努力、但對失敗仍有點害怕的人。
我是 Phillip,我們下次再聊。