心靈書架 Spiritual Bookshelf スピリチュアルな 本棚 Spirituelles Bücherregal
歡迎您來到心靈書架,在每個人的心靈深處都有一個書架,上面擺放著各樣的書,可能是一本自己過去所讀過帶給自己很大幫助的書,也可能是自己過去所經歷而銘刻在自己心靈的一本書。
Welcome to Spiritual Bookshelf.
In every heart there is a bookshelf — filled with stories that shaped who we are. Some come from books we once read, others from life experiences that became deeply etched into our souls.
ようこそ「スピリチュアルな本棚」へ。
誰の心にも一つの本棚があり、そこには人生を形づくった本や体験の物語が並んでいます。読書から学んだこともあれば、心に刻まれた人生の記憶でもあります。
Willkommen bei Spirituelles Bücherregal.
In jedem Menschen gibt es ein inneres Bücherregal – gefüllt mit Geschichten, die uns geprägt haben. Manche stammen aus Büchern, andere aus Erfahrungen, die tief in unserer Seele geblieben sind.
我是飛利浦,我在台灣完成大學,然後到美國留學、在美國工作,後來回台灣,我通過美國跟台灣的會計師, 美國的管理會計師考試,也通過了日本N2檢定及德語的B2檢定,協助過多家公司完成股票的上市櫃,參與了幾次在美國的專利、商業訴訟,也擔任過幾家上市公司的財務長、人資長、採購主管、法務主管,並且擔任過一家科技公司九年的總經理,我的職涯過程中,充滿了驚濤駭浪、高低起伏,曾經併購一些公司,也曾經三次被別的公司併購。
I’m Phillip. I completed my undergraduate studies in Taiwan, then studied and worked in the United States before returning to Taiwan. I passed the CPA exams in both the U.S. and Taiwan, as well as the U.S. CMA exam. I also passed the Japanese JLPT N2 and German B2 language certifications. I’ve helped several companies go public, participated in U.S. patent and commercial litigation cases, and have served as CFO, CHRO, head of procurement and legal affairs at listed companies, as well as CEO of a technology company for nine years. My career has been full of challenges and ups and downs — I’ve acquired companies, and I’ve also experienced being acquired three times.
私はフィリップです。台湾で大学を卒業し、その後アメリカに留学・就職し、のちに台湾へ戻りました。米国と台湾の公認会計士試験、米国管理会計士試験に合格し、日本語能力試験N2とドイツ語B2も取得しました。複数の企業の上場支援に関わり、米国での特許・商業訴訟にも参加しました。上場企業で財務長、人事長、購買責任者、法務責任者を務め、さらに九年間、ハイテク企業のCEOとして経営に携わりました。私のキャリアは波乱と起伏に満ち、企業を買収した経験もあれば、三度ほかの企業に買収された経験もあります。
Ich bin Phillip. Ich habe mein Studium in Taiwan abgeschlossen, anschließend in den USA studiert und gearbeitet und bin später nach Taiwan zurückgekehrt. Ich habe die CPA-Prüfungen in den USA und in Taiwan sowie die US-CMA-Prüfung bestanden. Außerdem habe ich das JLPT-N2- und das Deutsch-Zertifikat auf B2-Niveau erworben. Ich habe mehrere Unternehmen bei Börsengängen unterstützt, an Patent- und Wirtschaftsklagen in den USA mitgewirkt und in börsennotierten Unternehmen als CFO, Leiter Personal, Einkauf und Recht gearbeitet. Zudem war ich neun Jahre lang CEO eines Technologieunternehmens. Meine Laufbahn war von großen Höhen und Tiefen geprägt — ich habe Firmen übernommen und wurde auch dreimal selbst übernommen.
在這個心靈書架Podcast上面,我想跟大家分享:自己的閱讀心得、以及在工作生活上的經歷,希望能幫助您活出一個更美好的人生!
On this podcast, I hope to share my reading reflections and life experiences, and accompany you toward a life that is lighter, wiser, and more fulfilling.
このPodcastでは、読書から得た学びや仕事・人生の経験を分かち合い、皆さんがより豊かな人生を歩むための小さな力になれたらと思います。
In diesem Podcast möchte ich meine Leseerfahrungen und Lebensgeschichten teilen — in der Hoffnung, dass sie Ihnen helfen, ein bewussteres und erfüllteres Leben zu führen.
心靈書架 Spiritual Bookshelf スピリチュアルな 本棚 Spirituelles Bücherregal
Spiritual Bookshelf Episode 75 : Practicing Being at Ease—Letting Go of Self-Consciousness , Part 8
Use Left/Right to seek, Home/End to jump to start or end. Hold shift to jump forward or backward.
Hi everyone, and welcome back to the show! I’m your host, Phillip. Today, we’re continuing our journey through a book that has become a constant source of inspiration for me: The Practice of Being at Ease: You Don't Have to Live Up to Everyone's Expectations
The author, Ichiro Kishimi—who many of you know from his bestseller The Courage to Be Disliked—continues to challenge us with the wisdom of Alfred Adler. Let me start today’s episode with a question that might feel a bit uncomfortable: Are you constantly running a race where the finish line keeps moving? Do you feel that even when you achieve something great, there’s always a nagging voice saying you should be doing more, being more, or appearing more "extraordinary"? If you’ve ever felt like your self-worth is a mountain you have to climb every single day just to feel "okay," then stay with me. Today’s episode is specifically designed to help you catch your breath.
In this episode, we’re diving deep into Chapter 6, focusing on a concept that sounds simple but is incredibly hard to master: Self-acceptance. Now, let’s clear something up right away. Many people mistake self-acceptance for a "giving up" attitude. They think it’s like throwing your hands in the air and saying, "Well, I’m just lazy/angry/unskilled, and that’s just who I am—deal with it!" But Kishimi teaches us that this is actually self-resignation, not self-acceptance.
True self-acceptance is built on Radical Honesty. It’s about having the courage to look at yourself without any filters—no pride to puff you up, and no shame to pull you down. Most of us carry around what I like to call a "Superstar Version" of ourselves in our heads. This version is smarter, more disciplined, more successful, and always knows what to say. We then use this imaginary "Superstar" to bully our "Real Self." We tell ourselves, "I’m not fast enough," or "I’m not influential enough."
But here’s the reality: You cannot improve what you refuse to acknowledge. Progress doesn't start from a fantasy; it starts from the cold, hard ground of reality. Change only begins the moment you can look in the mirror and say, "This is where I am right now—nothing more, and nothing less." That honesty isn't a sign of weakness; it’s the only foundation for real, sustainable growth.
There’s another powerful point in this chapter that really hit home for me: the "courage to admit ignorance." Think about the last time someone asked you a question you didn't know the answer to. Did you feel a pang of anxiety? Did you try to dodge the question or pretend you knew more than you did? Often, the more insecure we feel, the more we try to wear a "know-it-all" mask. We’re terrified that saying "I don't know" will make us look small, inferior, or—heaven forbid—"ordinary."
But Kishimi points out something fascinating: Truly confident people are actually the most comfortable being wrong or being uninformed. They don't feel that their "ignorance" is a stain on their character. Instead, they see it as an invitation to learn. When you admit you don't know something, you aren't closing a door; you’re opening a window.
Socrates famously said, "The only thing I know is that I know nothing." It’s a classic philosophical line, but it’s also a practical survival strategy. When you stop trying to maintain that heavy, exhausting "know-it-all" exterior, the world becomes a classroom instead of a courtroom. Learning becomes lighter, curiosity returns, and you can finally move through life with a sense of ease.
Ultimately, what Kishimi and Adler are asking us to do is to find the "courage to be ordinary." In a world that screams "be special" and "be the best," choosing to be ordinary sounds like a defeat. But it’s actually the ultimate freedom. Being ordinary doesn't mean being "mediocre" or "lazy." It means you no longer have to prove your worth to anyone. You can finally stop performing and start living.
As we wrap up today’