心靈書架 Spiritual Bookshelf スピリチュアルな 本棚 Spirituelles Bücherregal
歡迎您來到心靈書架,在每個人的心靈深處都有一個書架,上面擺放著各樣的書,可能是一本自己過去所讀過帶給自己很大幫助的書,也可能是自己過去所經歷而銘刻在自己心靈的一本書。
Welcome to Spiritual Bookshelf.
In every heart there is a bookshelf — filled with stories that shaped who we are. Some come from books we once read, others from life experiences that became deeply etched into our souls.
ようこそ「スピリチュアルな本棚」へ。
誰の心にも一つの本棚があり、そこには人生を形づくった本や体験の物語が並んでいます。読書から学んだこともあれば、心に刻まれた人生の記憶でもあります。
Willkommen bei Spirituelles Bücherregal.
In jedem Menschen gibt es ein inneres Bücherregal – gefüllt mit Geschichten, die uns geprägt haben. Manche stammen aus Büchern, andere aus Erfahrungen, die tief in unserer Seele geblieben sind.
我是飛利浦,我在台灣完成大學,然後到美國留學、在美國工作,後來回台灣,我通過美國跟台灣的會計師, 美國的管理會計師考試,也通過了日本N2檢定及德語的B2檢定,協助過多家公司完成股票的上市櫃,參與了幾次在美國的專利、商業訴訟,也擔任過幾家上市公司的財務長、人資長、採購主管、法務主管,並且擔任過一家科技公司九年的總經理,我的職涯過程中,充滿了驚濤駭浪、高低起伏,曾經併購一些公司,也曾經三次被別的公司併購。
I’m Phillip. I completed my undergraduate studies in Taiwan, then studied and worked in the United States before returning to Taiwan. I passed the CPA exams in both the U.S. and Taiwan, as well as the U.S. CMA exam. I also passed the Japanese JLPT N2 and German B2 language certifications. I’ve helped several companies go public, participated in U.S. patent and commercial litigation cases, and have served as CFO, CHRO, head of procurement and legal affairs at listed companies, as well as CEO of a technology company for nine years. My career has been full of challenges and ups and downs — I’ve acquired companies, and I’ve also experienced being acquired three times.
私はフィリップです。台湾で大学を卒業し、その後アメリカに留学・就職し、のちに台湾へ戻りました。米国と台湾の公認会計士試験、米国管理会計士試験に合格し、日本語能力試験N2とドイツ語B2も取得しました。複数の企業の上場支援に関わり、米国での特許・商業訴訟にも参加しました。上場企業で財務長、人事長、購買責任者、法務責任者を務め、さらに九年間、ハイテク企業のCEOとして経営に携わりました。私のキャリアは波乱と起伏に満ち、企業を買収した経験もあれば、三度ほかの企業に買収された経験もあります。
Ich bin Phillip. Ich habe mein Studium in Taiwan abgeschlossen, anschließend in den USA studiert und gearbeitet und bin später nach Taiwan zurückgekehrt. Ich habe die CPA-Prüfungen in den USA und in Taiwan sowie die US-CMA-Prüfung bestanden. Außerdem habe ich das JLPT-N2- und das Deutsch-Zertifikat auf B2-Niveau erworben. Ich habe mehrere Unternehmen bei Börsengängen unterstützt, an Patent- und Wirtschaftsklagen in den USA mitgewirkt und in börsennotierten Unternehmen als CFO, Leiter Personal, Einkauf und Recht gearbeitet. Zudem war ich neun Jahre lang CEO eines Technologieunternehmens. Meine Laufbahn war von großen Höhen und Tiefen geprägt — ich habe Firmen übernommen und wurde auch dreimal selbst übernommen.
在這個心靈書架Podcast上面,我想跟大家分享:自己的閱讀心得、以及在工作生活上的經歷,希望能幫助您活出一個更美好的人生!
On this podcast, I hope to share my reading reflections and life experiences, and accompany you toward a life that is lighter, wiser, and more fulfilling.
このPodcastでは、読書から得た学びや仕事・人生の経験を分かち合い、皆さんがより豊かな人生を歩むための小さな力になれたらと思います。
In diesem Podcast möchte ich meine Leseerfahrungen und Lebensgeschichten teilen — in der Hoffnung, dass sie Ihnen helfen, ein bewussteres und erfüllteres Leben zu führen.
心靈書架 Spiritual Bookshelf スピリチュアルな 本棚 Spirituelles Bücherregal
心靈書架 # 77 :自在感的練習 完結篇: 活著本身就是貢獻 Part 10
Use Left/Right to seek, Home/End to jump to start or end. Hold shift to jump forward or backward.
「如果你正坐在捷運上,看著車窗倒影中那個疲憊的自己;或者你剛推開家門,卻覺得連說話的力氣都沒有——我想告訴你,你並不孤單。
這種『喘不過氣』,是因為我們把人生的主導權交給了外在的評價,把靈魂的呼吸權交給了那一封封讀不完的郵件。今天,我們試著把這口氣找回來。我們不聊怎麼更成功,我們聊聊怎麼在這麼擠的世界裡,為自己的靈魂留一個位子。」
從一個小小的、不求回報的善意開始,往往是打破壓力循環的第一步。
維克多·弗蘭克 (Viktor Frankl)
身為納粹集中營的倖存者與心理學家,他在極端痛苦中發現:那些能撐下去的人,往往不是體格最強壯的人,而是「為了某個目標或某個人而活」的人。
他的生命變化: 他在集中營裡偷偷修改自己的書稿,並鼓勵絕望的囚友。他發現當一個人把生命奉獻給「尚未完成的工作」或「等待他的愛人」時,這種利他的責任感會轉化為強大的生存力量。
奧黛麗·赫本 (Audrey Hepburn)
晚年的赫本放下影壇的榮華富貴,擔任聯合國兒童基金會(UNICEF)的親善大使,深入貧困與戰亂地區。
她曾說過:「當你長大時,你會發現你有兩隻手,一隻是用來幫助自己,另一隻是用來幫助別人。」利他讓她從一個被大眾注視的「偶像」,蛻變成一個充滿生命厚度的「守護者」,她在晚年展現出的精神光采,遠超過她年輕時的容貌。
嗨,大家好,歡迎回到節目,我是 Phillip。今天我們繼續聊天下雜誌出版的《自在感的練習:你可以不要活成別人期待的樣子》。這本書的作者是日本哲學家與心理諮商師 岸見一郎,他也是《被討厭的勇氣》的作者之一。他的思想核心來自心理學家 阿爾弗雷德·阿德勒。阿德勒有一句非常經典的話:「困擾我們的不是事情本身,而是我們如何解釋那件事。」這句話我們前面幾集其實一直在談,但來到這本書的最後一章,我會覺得它變得更立體了,因為它不只是在談個人的情緒,而是直接指向一個更大的主題——人際關係與幸福。
很多人以為自由就是「我想怎樣就怎樣」,可是岸見一郎提醒我們,真正的自由不是脫離社會,而是在社會當中找到歸屬感,同時又不失去自己的主體性。換句話說,你既能和人連結,又不需要為了討好別人而扭曲自己。這種平衡,其實才是成熟的自在。
在這一章裡,他談到一個很有意思的觀點:人際關係中的煩惱,很多時候都來自於我們想要「表現得特別」。我們希望被看見、被肯定、被認可,於是會不自覺地迎合別人的期待,甚至塑造一個比較討喜的版本的自己。可問題是,當你一直在演一個角色,你就會慢慢忘記原本的自己。你以為自己很受歡迎,但那其實是那個「角色」受歡迎,而不是你。久而久之,內在會開始疲憊。
岸見說,所謂的個性,不是刻意展現出來的「與眾不同」,而是你與生俱來、無法被取代的特質。真正的個性,是不需要用力證明的。當你停止迎合,停止表現得特別,你反而會變得真實,而真實,才是人際關係裡最有吸引力的品質。
這裡就回到阿德勒心理學的一個核心概念——「社會興趣」。很多焦慮其實來自於我們太關心自己,擔心自己表現不好、擔心被討厭、擔心輸給別人。當焦點一直在「我」,我們就會陷入比較與競爭。可是一旦你把焦點轉向「我們」,世界會不一樣。幸福不是來自於戰勝別人,而是來自於貢獻。當你為他人付出、為團體努力時,你會感受到一種穩定的歸屬感,那種感覺比贏一場比賽還要踏實。
書中有一個讓我很感動的觀點,就是「活著本身就是貢獻」。這其實是在挑戰我們很深的功能主義思維。我們常常會覺得,只有有產值、有成就、有績效的人才是有價值的。但岸見透過自己照顧失智父親的經驗,告訴我們一件事:即使一個人已經無法工作、無法表現,他的存在依然有價值。他的存在,讓家人有機會學習耐心、學習愛、學習陪伴。那種價值,不能用成績或金錢衡量。
如果我們把幸福建立在「我做了多少」之上,那麼當我們做不到時,就會覺得自己沒有價值。但如果我們願意承認「Being」本身就有意義,那麼就算在低潮期、休息期,我們也不會否定自己。這是一種非常深的安心。
談到人際關係,岸見也提醒我們一個常見的陷阱:贏了比賽,卻輸了朋友。在職場上,我們很容易把同事看成競爭對手。當我們把世界看成一個縱向的階梯,每個人都在比高低,那麼每一次勝利,其實都在拉開距離。你越往上爬,身邊的人越少,最後可能真的「高處不勝寒」。這種優越感,其實是建立在他人的挫敗上。久而久之,別人會為了保護自尊而遠離你。
那要怎麼避免這種孤立呢?阿德勒提出「橫向關係」的概念。職場上也許有階級,但在人格上我們是平等的。當你成功時,與其強調「這是我多努力」,不如說「這是團隊一起完成的」。當你升遷時,思考的是「我能為團隊創造什麼更好的環境」,而不是「我終於贏過你們」。這種心態的差異,會直接影響你的人際品質。
另外一個很關鍵的練習,是拒絕「施與受的對價關係」。我們常常會想:「我對他這麼好,他怎麼沒回報?」但岸見認為,真正的貢獻應該像呼吸一樣自然。如果你的付出一定要換回對等回報,那其實是一種交易,而不是關係。當你把付出本身當作一種選擇,而不是投資,你會發現心裡輕鬆很多。
我想在這裡延伸談一位歷史人物,來具體看看這種心理轉向如何改變一個人的命運。這個人就是 Abraham Lincoln。林肯的成長背景非常艱困,出身貧寒,幾乎沒有接受完整的正規教育。他的父親甚至不支持他閱讀,認為那是浪費時間。如果他選擇用「環境不允許」來解釋自己的人生,他大概早就放棄了。但他沒有。他步行數公里借書,在微弱的燭光下自學法律。環境是現實,但不是藉口。
更特別的是,林肯一生飽受憂鬱困擾。在那個年代,這種狀態甚至被視為軟弱。但他沒有否定自己的這份敏感,反而把它轉化為同理心與幽默感。他能理解人民的痛苦,也能用故事化解緊張。他不是靠完美強勢的形象取勝,而是靠真誠與包容建立信任。這其實就是把所謂的「缺點」轉化為獨特力量。
林肯最令人敬佩的一點,是他在當選總統後,邀請曾經與他競爭、甚至批評過他的對手進入內閣。他的目標不是證明自己最優秀,而是讓國家更好。他放下自我優越,把焦點放在更大的共同目標上。這種胸襟,其實正是社會興趣的體現。
所以,如果我們回到自己的生活,也許可以問問自己:我現在追求的成功,是為了證明我比別人好,還是為了讓整個環境更好?當你把焦點從競爭轉向貢獻,你會發現內心的焦慮開始鬆動。因為你不再需要踩著別人往上走,你只需要專注把自己的位置站穩。
在聖經的使徒行傳20章35節,提醒我們『施比受更有福』我們一定覺得很奇怪,所謂的施,就是給予別人,當我們給出去不是會變得更少嗎?而受,當我們接受的不是會得到更多嗎?為什麼給出去,會比得到更有福氣?
「福」的本質:從 Makarios 到內心的飽足
在希臘文原文中,「有福」對應的字是 Makarios。這個詞在當時不僅是指外在的幸運,更描述了一種「神聖的滿足感」。
受(Receiving)的快樂:通常是「加法」,像是一個杯子被倒進了水,快樂是短暫且容易遞減的(心理學稱之為「享樂適應」)。
施(Giving)的福氣:則是一種「乘法」甚至是「溢流」。當我們成為流通的管子,恩典流經我們去祝福別人時,管子本身會先被濕潤與潔淨。那種「被神使用」的尊榮感,會填補內心最深處的空虛。
當我們陷入迷惘時,通常是因為我們過度關注「自我的缺失」。
施予的動作強迫我們抬起頭,看見別人的需要。這一抬頭,我們就從「自憐的監獄」裡走出來了。
當你發現自己的一句鼓勵、一點金錢或時間,竟然能讓另一個生命重燃希望時,你會驚覺:「原來我這麼有價值!」這種價值的確認,正是治癒迷惘的良藥,十九世紀英國的喬治·穆勒是一個完美的例子。他一生照顧了超過 10,000 名孤兒,但他自己並沒有豐厚的家產。
有一次,孤兒院的早餐時間到了,桌上空無一物,連一塊麵包都沒有。穆勒沒有陷入迷惘或抱怨,他依然帶著孩子們坐下來,為那「即將到來的早餐」向神謝恩
禱告剛結束,門口傳來敲門聲。一位麵包師說他昨晚睡不著,覺得穆勒這裡需要麵包,所以半夜起來烤了一大批送過來;緊接著,牛奶車在門口壞了,司機為了卸貨好修車,把所有牛奶都捐給了孤兒院,這個例子告訴我們:
穆勒在物質上不斷地「施」,但他「受」到的福分——那種親眼看見神供應的信心與平安,遠超過那些擁有萬貫家財卻整天擔心受怕的富翁。他越是付出,他的生命就越豐盛,完全沒有迷惘的空間。
最後,我想邀請你做一個小小的練習。今天當你看到別人成功時,試著在心裡對他說一句:「太好了,這對我們是有益的。」當你幫助別人時,不要等回報,只感受那一刻的連結。當你覺得自己很平凡時,提醒自己:平凡不等於平庸,這樣子的底氣,是一種不需要證明給別人看的底氣。
這本書走到最後,其實是在告訴我們一件很簡單卻很深的事:幸福不是成為最特別的人,而是成為一個真實、願意貢獻的人。當你能在關係裡保持真實,在平凡中找到歸屬,那份自在,會比任何成就都來得長久。
到此我們也分享完整本自在感的練習這本好書的全部閱讀心得,謝謝你的收聽,也歡迎分享給正在努力讓自己的生命活得更自在的朋友。我是 Phillip,我們下次見。