
Interpreters & Interrupters
Interpreters & Interrupters is the podcast for professional and student interpreters looking to refine their skills and stay inspired.
In Season 2, we’re bringing you expert tips, insightful interviews, and discussions on the topics that matter most in the world of interpreting.
Regardless of where your interpreting gigs take you, join us as we explore the art, challenges, and evolving landscape of interpretation.
Interpreters & Interrupters
CHALLENGES OF INDIGENOUS INTERPRETING
Indigenous Language Interpreting Is In Demand
We delve into the world of interpreting indigenous languages, specifically Q'eqchi'. Featuring Jace Norton, founder and CEO of Maya Bridge Language Services, we explore the unique challenges and rewarding experiences of interpreting for indigenous communities.
This episode provides a comprehensive look at the significance of language access and the efforts to bridge gaps for speakers of indigenous language languages. Plus, how to become an indigenous interpreter.
Stay tuned until the end for a sample of the Q'eqchi' language!
YouTube links to listen to people speaking Mayan languages:
The Qʼeqchiʼ language, casually spoken | Amalaia speaking Kekchi Mayan | Wikitongues